Ny slĂŠgtsbog om Richardsen familien har set dagens lys

Ny slĂŠgtsbog om Richardsen familien har set dagens lys

16. juli 2009 - kl. 9:13 - af

Det er Jens MĂžlbak (fĂždt Richardsen) fra Hvidovre som har lavet den store og flotte bog, som i fĂžrste omgang udkommer i et begrĂŠnset oplag. Jens MĂžlbak er selv ud af Richardsen familien, som har en stĂŠrk tilknytning til Skagen.

Jens MĂžlbak var i slutningen af juni i Skagen, for at overlevere et eksemplar af bogen til Skagen By- og Egnsmuseum. Hvis nogle herboende Skawboere mener at have interesse i bogen, kan de blot kontakte redaktionen, og vi vil formidle kontakten videre. ( redaktion@skagensavis.dk )

Jeg overlader hermed ordet til Jens MĂžlbak.

NĂ„r jeg nu snart for en hel del Ă„r siden begyndte at interessere mig for min slĂŠgt, var det fordi, der gik nogle historier i familien om bl.a .en Engelsk sĂžmand, der var drevet i land ved Skagen Nordstrand og om en i slĂŠgten, der var omkommet ved et slag ved Neustadt under 3-Ă„rskrigen 1848-1850.
Det sidste var nemt at undersĂžge, idet jeg ved en henvendelse til SĂžnderborg KirkegĂ„rdskontor fik oplyst, at ”Fuldbefaren matros nr. 48 Richard Richardsen, fra Dampskibet Hekla, var blevet sĂ„ret ved Neustadt under kamp med det Tyske krigsskib ”Von der Tann” den 21. juli 1850. Han blev bragt til SĂžnderborg Lazaret, hvor han dĂžde af sine sĂ„r den 28. juli og han blev begravet den 30. juli 1850. pĂ„ SĂžnderborg KirkegĂ„rd.
Jeg kunne pÄ Rigsarkivet finde den logbog, der havde vÊret ombord pÄ Hekla, og ved nÊrmere studering af den, kunne jeg fÞlge skibet og dets dagligdag med de oplevelser af forskellig art, der nu var ombord pÄ skibet.
Alt dette blev ril en historie om :”Matros nr. 76 lþbenr. 48 – Halvbefaren Richard Richardsen”. Den blev bragt i Vendsyssel Årbog 2008.

Det, der blev lidt svÊrere for mig, var at finde ud af, om historien med den Engelske sÞmand, havde noget pÄ sig.
Den historie, der er blevet fortalt fra slĂŠgtled til slĂŠgtled er fĂžlgende:

I midten af 1700 tallet var der en dag et forfÊrdeligt stormvejr, sÄ ingen af fiskerne var pÄ havet, men de skiftedes til at gÄ vagt pÄ klitterne, for at holde Þje med havet og med skibene derude.
Pludselig kom en af vagterne lÞbende ind til byen og rÄbte: Stranding pÄ Nordstrand, men han hamrede lÞs pÄ alle dÞre. Fiskerne fik nu travlt med at fÄ deres tykke trÞjer og havstÞvler pÄ, og sÄ skyndte de sig alt hvad de kunne til Nordstrand. Derhjemme gik konerne straks i gang med at brygge varme drikke og fylde dem pÄ dunke, som blev pakket ind i uldne klude sammen med en lille dunk brÊndevin. Alt blev pakket i kurve, og sÄ skyndte konerne sig til strarnden. Her var fiskerne i gang med at sÊtte en bÄd i vandet, men bÞlgerne var sÄ hÞje, at hver gang de forsÞgte, blev de og bÄden slÄet tilbage pÄ stranden af de enorme bÞlger.
Tavse stod den lille skare pÄ stranden og var vidne til, at skibet blev slÄet fuldstÊndig til vrag og forsvandt i det frÄdende hav.
Tilsyneladende var alle sÞfolkene druknede, men som man plejede ved disse lejligheder, gik alle en tur langs stranden for at se, om der skulle vÊre drevet et lig i land. Det var der ikke, og man belavede sig pÄ at gÄ hjem, da en af fiskerne ved en tilfÊldighed fik Þje pÄ en mand, der lÄ helt oppe mellem klitterne. Han var blevet fÞrt derop af bÞlgerne. Han var bevidstlÞs, men i live og han blev hurtigt bragt op til et af husene, hvor han blev lagt i seng. Han kom sig hurtigt, og var sÄ glad for at vÊre blandt befolkningen der, at han blev der. Han blev glad for en pige deroppe, og sammen fik de, uden at vÊre gift, en dreng.

SĂžmanden hed Richard Frith, og man ud af, at han var fra England. Pigen han fik barn med hed Maren Margrethe Jacobsdatter, og drengen blev kaldt op efter sin far, og efter datidens skik kom han til at hedde Richard Frith RichardsĂžn – og RichardsĂžn blev sĂ„ senere til Richardsen.

Jeg har prÞvet, om jeg har kunnet finde ud af rigtigheden af den historie, bl.a. ved henvender til engelske arkiver. Selv havde jeg, bl.a. via internettet fundet ud af, at han kunne en vÊre Richard Frith, som var fÞdt den 13/8 1718 i Pleasly i England. Jeg har senere fÄet denne fÞdsel bekrÊftet ved en kopi af kirkebogen fra Pleasly. Jeg er selvfÞlgelig ikke 100% sikker, men nÊsten.
Det viser sig, at Frith familien er en kÊmpe familie i England. Man stÞder pÄ Frith navnet allerede ved slaget ved Hastings i 1066, og familien har sit eget vÄbenskjold.

Maren Margrethe Jacobsdatter var fĂždt i 1719 som datter af Jacob AnderssĂžn og Maren Kirstine Mikkelsdatter. ForĂŠldrene kan dateres tilbage til midten af 1600 tallet.

Nu sker der sÄ det i familien, at den fÞrste sÞn, der bliver fÞdt, kommer til at hedde Richard, og for at holde orden pÄ dem, har jeg vÊret nÞdt til at give dem numre.
Richardsen familien blev en stor familie, der kom mange bÞrn i de enkelte slÊgtled, men bÞrnedÞdeligheden var ogsÄ stor, sÄ det var ikke alle bÞrn, der blev voksne. Jeg har tidligere sagt, at jeg vil pÄstÄ, at der i tidligere tid ikke har vÊret en familie i Skagen, uden at der var en Richardsen M/K indblandet.

Det bliver en blandet familie, mest med fiskeri som hovedernÊring, men der er ogsÄ bÄde skrÊddere, spillemÊnd og bÞnder i familien, lige som der ogsÄ er fattiglemmer, der mÄ leve af det offentliges nÄde. AltsÄ nok sim i de fleste andre familier.

I 1806 er det Richard nr. 3, der bygger ”Lyrehuset” som i dag findes i kopi pĂ„ Egnsmuseet, som ”Det Fattige Fiskers Hjem.” Det gik i arv fra familie til familie, og hver gang var det en Richard, der var familien overhoved. Der sker dog det, at vores fĂžr omtalte Richard (nr. 5) om kommer i 3 Ă„rs krigen, og sĂ„ bliver det hans broder Thonnes Richardsen, der overtager huset sammen med Ottomine Cathrine SĂžrensdatter, i daglig tale kaldet Mine, der overtager huset.

Thonnes og Mine er mine oldeforĂŠldre og min bedstefar Andreas Richardsen er fĂždt i Lyrehuset.

Jeg har gjort flittig brug af internettet for at finde oplysninger om min slÊgt. Jeg har gransket Rigsarkivet og jeg har vÊret pÄ Landsarkivet i Viborg. Jeg har fÄet oplysninger af sÄvel Êldre yngre familiemedlemmer, og jeg har fÄet stor hjÊlp af en gammel Skagbo, Louise SÞrrigs barnebarn,Jette, idet Louise SÞrig har kendt nogen i familien og har kunnet fortÊlle mig om den. Endelig har Hans Nielsen fra arkivet i Skagen vÊret mig til stor hjÊlp pÄ utallige mÄder.

Anbefal via e-mail Anbefal via e-mail

Anbefal artiklen via e-mail

Email en kopi af 'Ny slĂŠgtsbog om Richardsen familien har set dagens lys' til en bekendt

E-Mail Image Verification

Loading ... Loading ...
SELECT DISTINCT ID, post_title, post_password, comment_ID,
                comment_post_ID, comment_author, comment_date, comment_approved,
                comment_type,comment_author_url,
                SUBSTRING(comment_content,1,300) AS com_excerpt
                FROM wp_comments
                LEFT OUTER JOIN wp_posts ON (wp_comments.comment_post_ID = wp_posts.ID)
                WHERE comment_approved = '1' AND (comment_type = '' OR comment_type = 'comment') AND
                post_password = ''
                ORDER BY comment_date_gmt DESC
                LIMIT 5

Seneste kommentarer

© 2007-2022 SkagensAvis.dk - lokale nyheder fra Skagen

Vidste du at vi har en udgave
af avisen der er optimeret til

SkagensAvis.dk - lokale nyheder fra Skagen anvender ufarlige cookies til at udarbejde statistik over brugen af hjemmesiden, samt huske personlige indstillinger. En cookie er en lille stump information som f.eks. bruges til at huske dit valg for visning af mobil-, tablet- eller PC-versionen af SkagensAvis.dk - lokale nyheder fra Skagen. Vi benytter ogsÄ tredjeparts statistik-software som anvender cookies, sÄ vi lÞbende kan forbedre indholdet og give dig en bedre brugeroplevelse. Du kan altid selv slette disse cookies fra din browser igen. Det er ikke muligt at lÊse avisen uden at der lagres cookies pÄ din computer, sÄ ved at fortsÊtte accepterer du automatisk.

ACCEPTER